Узбекский язык относится к кипчакской группе тюркских языков и в своем историческом развитии он прошел своеобразный путь. Его формирование происходило в несколько этапов.
1. Древнетюркский период
• Начали возникать первые письменные источники. Появились древнейшие тексты (орхон-енисейские памятники), написанные на тюркских языках.
• Возникла тюркская руническая письменность, в которой использовалась своеобразная система письма.
• Начали появляться племенные языки. Между тюркскими племенами (кок тюрки, уйгуры, огузы, киргизы) существовала языковая близость.
• Фонетика и грамматика имели более простую структуру в сравнении с современным узбекским языком.
Орхоно-енисейские надписи (VI–VIII века) были найдены на территории современной Монголии, Сибири и Средней Азии и относятся к периоду Тюркских и Уйгурского каганатов.
Орхонские памятники (VIII век) – древнейшие письменные тюркские источники периода Тюркского государства (Гўктюрк). Одним из наиболее известных является памятник Кюль-тегину (732 год), где содержится ценная информация об истории, войнах и культуре тюркских народов.
"Uze ko‘k tengri, asra yag‘ız yer kılıntukda, ekin ara kishi og‘lı kılınmısh. Kishi og‘lınta uze echum apam Bumın Kagan, Istemi Kagan olurmush."

Значение:
«Когда наверху был создан бог-небо, внизу светлая земля, между ними был создан сын человеческий. Над сыном человеческим властвовали мои предки Бумин-каган и Истеми-каган».
"Turk budun uchun tun udımadım, kuntuz oturmadım. O‘zum qazganıp, echim Kultegin birle o‘lu yitu qazandım."
Значение:
«Ночью без сна и днем без отдыха я работал для тюркского народа. Истекая кровью. вместе с дядей Кюль-тегином мы сражались до самой гибели»
"Tabgach budun suchig sabin, yumshaq ag‘ın berur ermish. Suchig sabincha yumshaq ag‘ıncha artatı irmish. Yag‘uk erser, o‘ltechi sen."
Значение:
«Китайцы (Табгач) подходят со сладкими словами и мягкими тканями. Обманув вас сладкими словами и мягкими тканями, они приближаются. Оказавшись рядом, вы обречены».
"Turk budun! O‘zungun uze echungun, apangın tutmaz sen, sungugun itmez sen, yirungün yir sayu qalmaz sen!"
Значение:
«Эй, тюркский народ! Вы не остались верны своим предкам, вы бросили свой меч, вы покинули свою землю и разошлись во всех направлениях!»

Орхонские памятники являются не только древнейшим тюркоязычным источником, но и отражают национальные ценности, искусство войны и политические воззрения тюркских народов. Многие аспекты языка, использованные в этих текстах (например, названия, формы глаголов), сохранились и в современном узбекском языке.
Памятник Бильге-кагана (735 год), о правителе тюркского государства Бильге-кагане. Дает представление об истории, войнах и культуре тюркских народов.
Памятник Тоньюкука (VIII век), о жизни и подвигах советника Тюркского государства Тоньюкука.
Уйгурские памятники письменности (VIII–XIV века). Приняв буддизм и манихейство, уйгуры выработали свою письменность.
«Алтун ярук» (X век), буддийский религиозный текст, переведенный с санскрита и тохарского языка. «Ырк Битиг» (IX век) – духовное произведение тюркских народов.
Многие ключевые слова современного узбекского языка (лошадь, вода, день, земля) происходят из древнетюркских времен.
Началось словообразование с помощью суффиксов (-ли, -сиз, -лик). Формы глаголов также были похожи на современный язык (-ди, -ган).
Многие топонимы в Средней Азии (например, Ташкент, Коканд) имеют тюркские корни.
Древнетюркский период – древнейший этап развития узбекского языка, на котором сформировались основные черты тюркских языков. Орхоно-енисейские памятники знаменуют начало письменной культуры тюркских народов. Слова, грамматические правила и системы письма, использовавшиеся в этот период, позже легли в основу среднетюркского периода (караханидского, чагатайского) и современного узбекского языка.

2. Среднетюркский период (XI–XV века) являлся важным этапом становления узбекского языка. Среднетюркский период в истории тюркских языков охватывает период между XI и XV веками. В этот период тюркские народы под влиянием исламской культуры сформировали новый литературный язык, появились первые крупные литературные памятники, были заложены основы современных тюркских языков. В развитии узбекского языка этот период имеет большое значение, так как именно в это время появились такие литературные языки, как караханидский тюркский и чагатайский языки.
• С принятием ислама тюркскими народами многие слова были заимствованы из арабского и персидского языков.
• Развивалась письменная литература на тюркских языках, появились первые грамматические правила.
• С переселением тюркских племен в составе разных государств развивались различные диалекты (Караханиды, Хорезм, Тимуриды).

Караханидский тюркский язык–литературный язык, сложившийся в период правления государства Караханидов (X-XIII вв.) и являющийся одним из древнейших письменных источников узбекского языка.
«Диван Лугат ат-Тюрк» (1072-1074) авторства Махмуда Кашгари – первый словарь и грамматика тюркских языков. Дает ценную информацию о диалектах тюркских племен и их различиях. Написан на арабском языке, но в нем приводится толкование тюркских слов.
«Кутадгу Билиг» (1069-1070) – первое философско-дидактическое поэтическое произведение Юсуфа Хос-Хаджи на тюркском языке. Написано о справедливом управлении и моральных ценностях. Уникальный пример караханидского тюркского языка.
После монгольского нашествия хорезмский тюркский язык (XIII–XIV века) принял новую форму.
«Мухаббатнома» (1353) – поэтическое произведение аль-Хорезми на религиозно-мистическую тему. Одно из ранних произведений жанра «мунаджат», написанное на тюркском языке.
В этот период по сравнению с периодом Караханидов влияние персидского языка было сильнее.
Это, в свою очередь, послужило переходом к чагатайскому языку.

Чагатайский язык (XIV–XVI века) при Амире Тимуре и Тимуридах стал основным литературным языком Средней Азии. Впоследствии этот язык стал основой современного узбекского языка.
В этот период жил и творил великий поэт и мыслитель Алишер Навои (1441-1501). Писавший по большей части на тюркском языке, он оставил нам уникальные шедевры:
• «Пятерица» («Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Маджнун», «Семь планет», «Стена Искандара»);
• «Собрание избранных» (биография поэтов и мыслителей);
• «Суждение о двух языках» (трактат, доказывающий преимущества тюркского языка в сравнении с персидским).
Кроме того, важным вкладом в развитие узбекского языка стало произведение Захириддина Мухаммада Бабура (1483-1530) «Бабур-наме» (автобиография и история Индии).
Произведения Навои стали образцом узбекской литературы своего времени. Чагатайский язык образовал письменную форму узбекского языка, а местные диалекты – устную речь. Арабо-персидские слова стали широко использоваться в сфере религии, науки, литературы.
Среднетюркский период стал решающим этапом в развитии узбекского языка. С помощью караханидского тюркского языка сформировалась ранняя письменная литература, а чагатайский язык с произведениями таких мыслителей, как Алишер Навои, создал золотой век узбекской культуры. Языковые нормы, созданные в этот период, составили основу современного узбекского языка.
3. Новый узбекский язык (XIX–XXI века) – формирование современного литературного узбекского языка. Новый узбекский язык развивался начиная с XIX века и в настоящее время является официальным государственным языком Республики Узбекистан. В этот период узбекский язык претерпел значительные изменения, такие как переход от чагатайского языка к современным стандартам литературного языка, обновление лексики и грамматики, а также переходы между различными системами письменности (арабская, латиница и кириллица).
XIX век – переход от чагатайского языка к узбекскому. Современная форма узбекского языка сложилась, в основном из сочетания карлукского (сарт) и кипчакского диалектов.
Появились произведения мыслителей, продолжающих традиции Алишера Навои (Мунис, Агахи). Джадиды, такие как Махмудходжа Бехбуди, разработали новые педагогические и публицистические методики.

Советский период (XX век). Стандартизация и реформы (1920-1930-е годы). Перевод узбекского алфавита на латинскую графику в 1928 году. Введение русских и международных слов (телефон, завод). В 1940 году произошел обязательный переход на кириллицу.
• Заимствовано много слов из русского языка (например трактор, стол, стул);
• Уменьшилось количество персидско-арабских слов (вместо жавон стали писать шкаф).
Период независимости (после 1991 года). В 1993 году узбекский алфавит снова был переведен на латинскую графику. Велась работа по возрождению арабо-персидской лексики (maʼnaviyat, istiqbol). Были попытки замены русских слов на национальные термины (самолёт → tayora). Благодаря интернету и глобальному влиянию широко распространились английские слова (kompyuter, internet).
Для того, чтобы не потерять и в дальнейшем развивать узбекский язык, нужно:
• развивать узбекский язык в цифровой среде (ИИ, программы-переводчики);
• обогащать терминологию.
Новый узбекский язык исторически является естественным продолжением тюркских языков, он сохранил богатое наследие чагатайского языка и адаптировался к требованиям современного мира. Сегодня он используется более чем 60 миллионами людей на земле и является основным инструментом национальной культуры, образования и государственности Узбекистана.

3 июля текущего года в СЭМС Навоийской области была организована беседа на тему «История развития узбекского языка». На ней инженер службы А.Нарзиев предоставил сотрудникам полные сведения об истории развития узбекского языка и ответил на все интересующие их вопросы. Беседа была проведена в форме интересных и продуктивных обсуждений, которые произвели большое впечатление на участников.
Подготовил: инженер 2-категории СЭМС Навоийской области А.Нарзиев.